国际歌究竟何时进入中国?
《国际歌》大约在20世纪初传入中国。
在20世纪初,随着新文化运动的开展和马克思主义在中国的逐渐传播,一些进步的知识分子开始接触和了解国际无产阶级的革命文化,《国际歌》也随之传入,1920年10月,有署名“老葵”者翻译了《国际歌》的歌词,发表在上海《劳动界》第13册上,不过,这个版本的译文为文言体,且没有配曲。
真正让《国际歌》在中国广泛传播并具有深远影响力的是瞿秋白,1923年,瞿秋白从苏联回国,他带回了《国际歌》的歌谱,并在同年6月15日出版的《新青年》季刊第一期上,发表了他翻译的《国际歌》歌词和简谱,瞿秋白的翻译采用了白话文,更加通俗易懂,符合当时广大群众的接受能力,而且配上准确的曲谱,使得《国际歌》能够以完整的形式在中国传唱开来,成为激励中国无产阶级和广大劳动人民进行革命斗争的有力精神武器,此后,《国际歌》在中国大地广泛传播,鼓舞着无数革命者为了理想和自由而奋勇拼搏。
上一篇:无语死了出自哪首歌翻唱? 下一篇:上岛的咖啡是哪首歌里的歌词呢?
一 。